Nederlands [Veranderen]

Az-Zukhruf-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Az-Zukhruf-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Az-Zukhruf - vers 21

سورة الزخرف

Soera Az-Zukhruf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِّن قَبْلِهِ فَهُم بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ ﴿٢١﴾
43/Az-Zukhruf-21: Am ataynahum kitaban min qablihi fahum bihi mustamsikoona

Sofian S. Siregar

Of hebben Wij hun vóór hem (de Koran) een Boek gegeven, dat zij daarna vasthielden?

Fred Leemhuis

Of hadden Wij hun vroeger al een boek gegeven waaraan zij kunnen vasthouden?

Salomo Keyzer

Hebben wij hun ooit te voren een boek met openbaringen vóór dit gegeven, en houden zij dat in hunne bewaring?
21