Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة مريم ٦٦
القرآن الكريم
»
سورة مريم
»
سورة مريم ٦٦
Maryam-66, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Maryam
Luister Koran 19/Maryam-66
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
76
81
86
91
96
Maryam-66, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 66
سورة مريم
Soera Maryam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَيَقُولُ الْإِنسَانُ أَئِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا
﴿٦٦﴾
19/Maryam-66:
Wayaqoolu al-insanu a-itha ma mittu lasawfa okhraju hayyan
Sofian S. Siregar
En de mens zegt: "Is het waar dat als ik sterf, ik zeker tot leven zal worden opgewekt?"
Fred Leemhuis
De mens zegt: "Als ik sterf, zal ik dan levend tevoorschijn gebracht worden?"
Salomo Keyzer
De mensch zegt: Nadat ik dood zal wezen, zal ik dan werkelijk levend uit het graf worden gebracht?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
76
81
86
91
96