Nederlands [Veranderen]

Maryam-71, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
71

Maryam-71, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Maryam - vers 71

سورة مريم

Soera Maryam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِن مِّنكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَّقْضِيًّا ﴿٧١﴾
19/Maryam-71: Wa-in minkum illa wariduha kana AAala rabbika hatman maqdiyyan

Sofian S. Siregar

En er is niemand onder jullie of hij treedt daar binnen. Het is van jouw Heer een als onafwendbaar vastgesteld besluit.

Fred Leemhuis

Er is niemand onder jullie die er niet naar zal afdalen. En het is voor jouw Heer een besluit dat gevallen is.

Salomo Keyzer

Er is niemand van u, die haar niet zal naderen; dit is een vast besluit van uwen Heer.
71