Nederlands [Veranderen]

Sad-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Sad-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Sad - vers 19

سورة ص

Soera Sad

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ ﴿١٩﴾
38/Sad-19: Waalttayra mahshooratan kullun lahu awwabun

Sofian S. Siregar

En (ook) de verzamelde vogels, allen wendden zich voortdurend tot Hem.

Fred Leemhuis

en ook de verzamelde vogels; alles wendde zich schuldbewust tot Hem.

Salomo Keyzer

Alsook de vogelen die zich tot hem verzamelen, en die allen dikwijls met dat doel bij hem terug keerden.
19