Nederlands [Veranderen]

Sad-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Sad-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Sad - vers 18

سورة ص

Soera Sad

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ ﴿١٨﴾
38/Sad-18: Inna sakhkharna aljibala maAAahu yusabbihna bialAAashiyyi waal-ishraqi

Sofian S. Siregar

En Wij maakten de bergen dienstbaar, die met hem de Glorie van Allah prezen in de avond en in de ochtend.

Fred Leemhuis

Wij maakten de bergen samen met hem dienstbaar, zodat zij Ons in de avond en bij zonsopgang prijzen,

Salomo Keyzer

Wij dwongen de bergen, onzen lof met hem te verkondigen, des avonds en bij het opgaan der zon;
18