Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة ص ٣٩
القرآن الكريم
»
سورة ص
»
سورة ص ٣٩
Sad-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Sad
Luister Koran 38/Sad-39
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
79
84
Sad-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Sad - vers 39
سورة ص
Soera Sad
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
﴿٣٩﴾
38/Sad-39:
Hatha AAataona faomnun aw amsik bighayri hisabin
Sofian S. Siregar
Dat is een ge-schenk van Ons, geef (het) dan weg of houd (het) achter; zonder afrekening.
Fred Leemhuis
"Dit is Onze gave, geef overvloedig of terughoudend, zonder af te rekenen.
Salomo Keyzer
Zeggende: Dit is ons geschenk; wees dus mild, of wees spaarzaam tegenover wien gij dit geschikt zult oordeelen, zonder daarvan rekenschap af te leggen.
0
5
10
15
20
25
30
35
36
37
38
39
40
41
42
49
54
59
64
69
74
79
84