Nederlands [Veranderen]

Sad-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

Sad-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Sad - vers 39

سورة ص

Soera Sad

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ ﴿٣٩﴾
38/Sad-39: Hatha AAataona faomnun aw amsik bighayri hisabin

Sofian S. Siregar

Dat is een ge-schenk van Ons, geef (het) dan weg of houd (het) achter; zonder afrekening.

Fred Leemhuis

"Dit is Onze gave, geef overvloedig of terughoudend, zonder af te rekenen.

Salomo Keyzer

Zeggende: Dit is ons geschenk; wees dus mild, of wees spaarzaam tegenover wien gij dit geschikt zult oordeelen, zonder daarvan rekenschap af te leggen.
39