Nederlands [Veranderen]

Sad-52, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
52

Sad-52, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Sad - vers 52

سورة ص

Soera Sad

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ ﴿٥٢﴾
38/Sad-52: WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun

Sofian S. Siregar

En bij hen zijn mooie gezellinnen met ingetogen blikken, gelijk in leeftijd.

Fred Leemhuis

En bij hen zijn even oude gezellinnen met afgewende blikken.

Salomo Keyzer

En nabij hen zullen de maagden van het paradijs zitten, hare blikken van ieder afwendende; behalve van hare bruidegommen, van gelijken ouderdom als zij.
52