Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-46, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Ta-Ha-46, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 46

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى ﴿٤٦﴾
20/Ta-Ha-46: Qala la takhafa innanee maAAakuma asmaAAu waara

Sofian S. Siregar

Hij zei: "Weest niet bang. Voorwaar, Ik ben met jullie beiden, Ik hoor en Ik zie.

Fred Leemhuis

Hij zei: "Weest niet bang, Ik ben met jullie; Ik hoor en zie!

Salomo Keyzer

God hernam: Vreest niet; want ik ben met u. Ik zal hooren en zien.
46