Nederlands [Veranderen]

Ta-Ha-79, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

Ta-Ha-79, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ta-Ha - vers 79

سورة طه

Soera Ta-Ha

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى ﴿٧٩﴾
20/Ta-Ha-79: Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada

Sofian S. Siregar

En Fir'aun deed zijn volk dwalen en leidde hen niet.

Fred Leemhuis

Fir'aun bracht zijn volk tot dwaling en wees hun niet de goede richting.

Salomo Keyzer

En Pharao deed zijn volk dwalen en hij leidde hen niet op den rechten weg.
79