Nederlands [Veranderen]

Yunus-33, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

Yunus-33, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yunus - vers 33

سورة يونس

Soera Yunus

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُواْ أَنَّهُمْ لاَ يُؤْمِنُونَ ﴿٣٣﴾
10/Yunus-33: Kathalika haqqat kalimatu rabbika AAala allatheena fasaqoo annahum la yu/minoona

Sofian S. Siregar

Zo werd het Woord van jouw Heer tegenover degenen die verdorven handelden bewaarheid. Voorwaar. zij geloven niet.

Fred Leemhuis

Zo werd het woord van jouw Heer bewaarheid tegen hen die verdorven zijn, omdat zij niet geloven.

Salomo Keyzer

Zoo heeft zich dit woord van God bij de boozen bewaarheid, dat zij nimmer zullen gelooven.
33