Nederlands [Veranderen]

Yunus-82, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
82

Yunus-82, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yunus - vers 82

سورة يونس

Soera Yunus

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨٢﴾
10/Yunus-82: Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoona

Sofian S. Siregar

En Allah vestigt de Waarheid met Zijn Woorden, ook al hebben de misdadigers er een afkeer van.

Fred Leemhuis

God bevestigt de waarheid met Zijn woorden ook al staat het de boosdoeners tegen.

Salomo Keyzer

En God wil de waarheid zijner woorden bevestigen, niettegenstaande den tegenzin der zondaren.
82