Nederlands [Veranderen]

Yunus-91, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
91

Yunus-91, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Yunus - vers 91

سورة يونس

Soera Yunus

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

آلآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٩١﴾
10/Yunus-91: Al-ana waqad AAasayta qablu wakunta mina almufsideena

Sofian S. Siregar

(Allah zei:) "Nu? Terwijl jij voorheen opstandig was en tot de verderfzaaiers behoorde?"

Fred Leemhuis

Nu wel? Terwijl jij eerst ongehoorzaam was en tot de verderfbrengers behoorde!

Salomo Keyzer

Thans gelooft gij, nadat gij te voren oproerig en een der snoodaards waart?
91