Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary al Afasy
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٦
القرآن الكريم
»
جزئها ٢٥
»
القرآن الكريم / جزئها ٢٥ / صفحة ٤٩٦
Ad-Dukhan 1-18, Koran - Djuz' 25 - Pagina 496
de Heilige Koran
»
Juz' in de Koran
»
Djuz' 25
»
Ad-Dukhan 1-18, Koran - Djuz' 25 - Pagina 496
Luister Koran Pagina-496
سورة الدخان
Soera Ad-Dukhan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
حم
﴿١﴾
44/Ad-Dukhan-1: Ha-meem
Ha Mîm. (1)
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
﴿٢﴾
44/Ad-Dukhan-2: Waalkitabi almubeeni
Bij het duidelijke Boek. (de Koran) (2)
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
﴿٣﴾
44/Ad-Dukhan-3: Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena
Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) in de gezegende nacht neergezonden. Voorwaar, Wij zijn Waarschuwers. (3)
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
﴿٤﴾
44/Ad-Dukhan-4: Feeha yufraqu kullu amrin hakeemin
Daarin worden alle wijze zaken uiteengezet. (4)
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
﴿٥﴾
44/Ad-Dukhan-5: Amran min AAindina inna kunna mursileena
Als een bevel van Ons: voorwaar, Wij zonden (de Profeten). (5)
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
﴿٦﴾
44/Ad-Dukhan-6: Rahmatan min rabbika innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Als Barmhartigheid van jouw Heer. Voorwaar, Hij is de Alhorende, de Alwetende. (6)
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
﴿٧﴾
44/Ad-Dukhan-7: Rabbi alssamawati waal-ardi wama baynahuma in kuntum mooqineena
De Heer van de hemelen en de aarde en wat er tussen is, als jullie overtuigden zijn. (7)
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
﴿٨﴾
44/Ad-Dukhan-8: La ilaha illa huwa yuhyee wayumeetu rabbukum warabbu aba-ikumu al-awwaleena
Er is geen god dan Hij, Hij doet leven en sterven, jullie Heer en de Heer van jullie voorvaderen. (8)
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
﴿٩﴾
44/Ad-Dukhan-9: Bal hum fee shakkin yalAAaboona
Zij blijven zelfs in twijfel doorspelen. (9)
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
﴿١٠﴾
44/Ad-Dukhan-10: Fairtaqib yawma ta/tee alssamao bidukhanin mubeenin
Wacht dan op de Dag waarop in de hemel duidelijke rook verschijnt. (10)
يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿١١﴾
44/Ad-Dukhan-11: Yaghsha alnnasa hatha AAathabun aleemun
Die de mensen omhult. Dit is een pijnlijke bestraffing. (11)
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
﴿١٢﴾
44/Ad-Dukhan-12: Rabbana ikshif AAanna alAAathaba inna mu/minoona
(Zij zullen zeggen:) "Onze Heer, neem de bestraffing, van ons weg: voorwaar, wij zijn gelovigen." (12)
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
﴿١٣﴾
44/Ad-Dukhan-13: Anna lahumu alththikra waqad jaahum rasoolun mubeenun
Hoe zullen zij zich laten vermanen, terwijl er reeds een duidelijke Boodschapper tot hen is gekomen? (13)
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
﴿١٤﴾
44/Ad-Dukhan-14: Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoonun
Toen wendden zij zich van hem af, en zeiden: "Hij is een bezeten onderwezene." (14)
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
﴿١٥﴾
44/Ad-Dukhan-15: Inna kashifoo alAAathabi qaleelan innakum AAa-idoona
Voorwaar, Wij nemen iets van de bestraffing weg: voorwaar, jullie keren terug (tot ongeloof). (15)
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
﴿١٦﴾
44/Ad-Dukhan-16: Yawma nabtishu albatshata alkubra inna muntaqimoona
(Gedenkt) de Dag dat Wij hen zullen grijpen met de zware bestraffing: voorwaar, Wij zijn Vergelders. (16)
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
﴿١٧﴾
44/Ad-Dukhan-17: Walaqad fatanna qablahum qawma firAAawna wajaahum rasoolun kareemun
En voorzeker, Wij hebben voorheen het volk van Fir'aun op de proef gesteld. En er was een edele Boodschapper (Môesa) tot hen gekomen. (17)
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
﴿١٨﴾
44/Ad-Dukhan-18: An addoo ilayya AAibada Allahi innee lakum rasoolun ameenun
(Hij zei:) "Laat de dienaren van Allah (vrij) tot mij komen: voorwaar, ik ben voor jullie een betrouwbare Boodschapper. (18)