Nederlands [Veranderen]

Ad-Dukhan-10, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Ad-Dukhan-10, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 10

سورة الدخان

Soera Ad-Dukhan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ ﴿١٠﴾
44/Ad-Dukhan-10: Fairtaqib yawma ta/tee alssamao bidukhanin mubeenin

Sofian S. Siregar

Wacht dan op de Dag waarop in de hemel duidelijke rook verschijnt.

Fred Leemhuis

Wacht dan de dag maar af waarop de hemel met duidelijke rook zal komen

Salomo Keyzer

Maar sla hen gade, op den dag dat de hemel een zichtbaren rook zal voortbrengen.
10