Nederlands [Veranderen]

Ad-Dukhan-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Ad-Dukhan-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 28

سورة الدخان

Soera Ad-Dukhan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ ﴿٢٨﴾
44/Ad-Dukhan-28: Kathalika waawrathnaha qawman akhareena

Sofian S. Siregar

Zo is het. En Wij hebben het een ander volk doen erven.

Fred Leemhuis

Zo was het. En Wij lieten andere mensen het beërven.

Salomo Keyzer

Zoo ontnamen wij hun het bezit daarvan, en wij gaven het, als eene erfenis, aan een ander volk.
28