Nederlands [Veranderen]

Ad-Dukhan-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Ad-Dukhan-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 36

سورة الدخان

Soera Ad-Dukhan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿٣٦﴾
44/Ad-Dukhan-36: Fa/too bi-aba-ina in kuntum sadiqeena

Sofian S. Siregar

Brengt dan onze voorvaderen (terug), als jullie waarachtig zijn."

Fred Leemhuis

Brengt onze vaderen toch, als jullie gelijk hebben."

Salomo Keyzer

Breng dan onze voorvaderen tot het leven terug, indien gij de waarheid spreekt.
36