Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الدخان ٣٨
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٣٨
Ad-Dukhan-38, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ad-Dukhan
Luister Koran 44/Ad-Dukhan-38
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58
Ad-Dukhan-38, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 38
سورة الدخان
Soera Ad-Dukhan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
﴿٣٨﴾
44/Ad-Dukhan-38:
Wama khalaqna alssamawati waal-arda wama baynahuma laAAibeena
Sofian S. Siregar
En Wij hebben de hemelen en de aarde en wat er tussen hen is niet als een spel geschapen.
Fred Leemhuis
Wij hebben de hemelen en de aarde en wat er tussen beide is niet als een spel geschapen.
Salomo Keyzer
Wij hebben de hemelen en de aarde, en alles wat daar tusschen is, niet geschapen, bij wijze van uitspanning.
0
5
10
15
20
25
30
35
35
36
37
38
39
40
41
48
53
58