Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٤٢
Ad-Dukhan-42, Soera De Rook Verset-42
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ad-Dukhan
»
Ad-Dukhan-42, Soera De Rook Verset-42
Luister Koran 44/Ad-Dukhan-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
Ad-Dukhan-42, Soera De Rook Verset-42
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 42
سورة الدخان
Soera Ad-Dukhan
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
﴿٤٢﴾
44/Ad-Dukhan-42:
Illa man rahima Allahu innahu huwa alAAazeezu alrraheemu
Sofian S. Siregar
Behalve degene die door Allah begenadigd wordt: voorwaar, Hij is de Almachtige, de Meest Barmhartige.
Fred Leemhuis
behalve zij met wie God erbarmen heeft; Hij is de machtige, de barmhartige.
Salomo Keyzer
Uitgezonderd zij, aan welke God genade zal verleend hebben: want hij is de Machtige, de Genadige.
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57