Nederlands [Veranderen]

Ad-Dukhan-58, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

Ad-Dukhan-58, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ad-Dukhan - vers 58

سورة الدخان

Soera Ad-Dukhan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٥٨﴾
44/Ad-Dukhan-58: Fa-innama yassarnahu bilisanika laAAallahum yatathakkaroona

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij hebben hem (de Koran) gemakkelijk gemaakt in jouw taal. Hopelijk zullen zij er lering uit trekken.

Fred Leemhuis

Wij hebben hem jouw taal gemakkelijk gemaakt; misschien laten zij zich vermanen.

Salomo Keyzer

Daarenboven hebben wij den Koran gemakkelijk gemaakt, door dien in uwe eigen taal te openbaren, opdat gij tot het einde vermaand zoudt wezen.
58