Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-47, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
47

Adh-Dhariyat-47, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 47

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ ﴿٤٧﴾
51/Adh-Dhariyat-47: Waalssamaa banaynaha bi-aydin wa-inna lamoosiAAoona

Sofian S. Siregar

En Wij hebben de hemel met een grote macht gebouwd. En voorwaar, Wij zijn zeker Machtigen.

Fred Leemhuis

De hemel hebben Wij duurzaam gebouwd; Wij hebben het vermogen.

Salomo Keyzer

Wij hebben den hemel met macht gebouwd, en dien eene groote uitgebreidheid gegeven.
47