Nederlands [Veranderen]

Adh-Dhariyat-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

Adh-Dhariyat-53, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 53

سورة الذاريات

Soera Adh-Dhariyat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ ﴿٥٣﴾
51/Adh-Dhariyat-53: Atawasaw bihi bal hum qawmun taghoona

Sofian S. Siregar

Dragen zij dit aan elkaar over (van geslacht op geslacht)? Zij zijn zelfs een overtredend volk.

Fred Leemhuis

Hebben zij het soms aan elkaar opgedragen? Welnee, zij zijn onbeschaamde mensen.

Salomo Keyzer

Hebben zij dit gedrag achtervolgens elkander als erfdeel vermaakt? Ja; zij zondigen vreeselijk.
53