Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الذاريات ٥٧
القرآن الكريم
»
سورة الذاريات
»
سورة الذاريات ٥٧
Adh-Dhariyat-57, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Adh-Dhariyat
Luister Koran 51/Adh-Dhariyat-57
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60
Adh-Dhariyat-57, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Adh-Dhariyat - vers 57
سورة الذاريات
Soera Adh-Dhariyat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
﴿٥٧﴾
51/Adh-Dhariyat-57:
Ma oreedu minhum min rizqin wama oreedu an yutAAimooni
Sofian S. Siregar
Ik wens geen voorzieningen van hen, en ik wens niet dat zij Mij voeden.
Fred Leemhuis
Ik wens door hen niet van levensonderhoud te worden voorzien en Ik wens niet dat zij mij voeden.
Salomo Keyzer
Ik eisch geenerlei onderhoud van hen; evenmin verlang ik, dat zij mij zullen voeden.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
54
55
56
57
58
59
60