Nederlands [Veranderen]

Al-'Alaq-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al-'Alaq-18, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Alaq - vers 18

سورة الـعلق

Soera Al-'Alaq

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ﴿١٨﴾
96/Al-'Alaq-18: SanadAAu alzzabaniyata

Sofian S. Siregar

Wij zullen de Zabâniyah roepen.

Fred Leemhuis

Wij zullen de hellewachters roepen.

Salomo Keyzer

Ook wij zullen de helsche wachten roepen, om hem in de hel te werpen.
18