Nederlands [Veranderen]

Al-'Alaq-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Al-'Alaq-19, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Alaq - vers 19

سورة الـعلق

Soera Al-'Alaq

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ* ﴿١٩﴾
96/Al-'Alaq-19: Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib

Sofian S. Siregar

Nee, gehoorzaam hem niet, en kniel je neer en zoek toenadering (tot Allah).

Fred Leemhuis

Nee hoor, gehoorzaam hem niet, maar buig je eerbiedig neer en kom nader.

Salomo Keyzer

Waarlijk, gehoorzaam hem niet, maar ga voort God te aanbidden, en tracht hem te naderen.
19