Nederlands [Veranderen]

Al-Anbiya-50, Soera De Profeten Verset-50

21/Al-Anbiya-50 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

Al-Anbiya-50, Soera De Profeten Verset-50

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Anbiya - vers 50

سورة الأنبياء

Soera Al-Anbiya

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَهَذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ ﴿٥٠﴾
21/Al-Anbiya-50: Wahatha thikrun mubarakun anzalnahu afaantum lahu munkiroona

Sofian S. Siregar

En dit is een gezegende Vermaning, die Wij neerzonden. Zullen jullie haar dan verwerpen?

Fred Leemhuis

En dit is een gezegende vermaning die Wij hebben neergezonden. Willen jullie haar dan verwerpen?

Salomo Keyzer

Ook is dit boek eene gezegende vermaning welke wij van den hemel hebben nedergezonden; zult gij die dus loochenen?
50