Nederlands [Veranderen]

Al-A'raf-120, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
120

Al-A'raf-120, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'raf - vers 120

سورة الأعراف

Soera Al-A'raf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ ﴿١٢٠﴾
7/Al-A'raf-120: Waolqiya alssaharatu sajideena

Sofian S. Siregar

En de (tot inkeer gekomen) tovenaars wierpen zich (als in de shalât) neer.

Fred Leemhuis

En de tovenaars werden neergeworpen om zich eerbiedig neer te buigen.

Salomo Keyzer

De toovenaren bogen zich biddende.
120