Nederlands [Veranderen]

Al-Haqqah-46, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Al-Haqqah-46, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Haqqah - vers 46

سورة الـحاقّـة

Soera Al-Haqqah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ ﴿٤٦﴾
69/Al-Haqqah-46: Thumma laqataAAna minhu alwateena

Sofian S. Siregar

En dan zouden Wij zijn hartslagader doorgesneden hebben.

Fred Leemhuis

Dan hadden Wij hem de levensader doorgesneden.

Salomo Keyzer

En wij zouden de ader van zijn hart hebben doorgesneden.
46