Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الحجر ٥٤
القرآن الكريم
»
سورة الحجر
»
سورة الحجر ٥٤
Al-Hijr-54, Soera Al-Hidjr Verset-54
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Hijr
»
Al-Hijr-54, Soera Al-Hidjr Verset-54
Luister Koran 15/Al-Hijr-54
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57
64
69
74
79
84
89
94
99
Al-Hijr-54, Soera Al-Hidjr Verset-54
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 54
سورة الحجر
Soera Al-Hijr
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
﴿٥٤﴾
15/Al-Hijr-54:
Qala abashshartumoonee AAala an massaniya alkibaru fabima tubashshirooni
Sofian S. Siregar
Hij (Ibrâhîm) zei: "Geven jullie mij een verheugende tijding, terwijl de ouderdom mij heeft bereikt? Waarover geven jullie mij dan een verheugende tijding?"
Fred Leemhuis
Hij zei: "Verkondigen jullie mij goed nieuws nu de ouderdom mij al getroffen heeft? Wat voor goed nieuws verkondigen jullie dan?"
Salomo Keyzer
Hij zeide: Brengt gij mij de belofte van een zoon, nu ik oud geworden ben? Wat verhaalt gij mij derhalve?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57
64
69
74
79
84
89
94
99