Nederlands [Veranderen]

Al-Hijr-8, Soera Al-Hidjr Verset-8

15/Al-Hijr-8 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Hijr-8, Soera Al-Hidjr Verset-8

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Hijr - vers 8

سورة الحجر

Soera Al-Hijr

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلاَّ بِالحَقِّ وَمَا كَانُواْ إِذًا مُّنظَرِينَ ﴿٨﴾
15/Al-Hijr-8: Ma nunazzilu almala-ikata illa bialhaqqi wama kanoo ithan munthareena

Sofian S. Siregar

Wij sturen de Engelen niet, behalve met de Waarheid. En zij zouden dan geen uitstel (van hun bestraffing) hebben gekregen.

Fred Leemhuis

Wij zenden de engelen slechts met de waarheid neer. Dan wordt hun geen uitstel meer verleend.

Salomo Keyzer

Antwoord: Wij zenden geene engelen neder, dan bij eene voegzame gelegenheid. Dan zullen de ongeloovigen niet meer worden uitgesteld.
8
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/