Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al-Ma'arij-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 14

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴿١٤﴾
70/Al-Ma'arij-14: Waman fee al-ardi jameeAAan thumma yunjeehi

Sofian S. Siregar

En (hij wenst dat) allen die er op aarde zijn hem dan redden.

Fred Leemhuis

en met allen die er op de aarde zijn. En dat zou hem dan redden?

Salomo Keyzer

En allen die op aarde zijn. Hij zal begeeren daardoor gered te worden.
14