Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـمعارج ٢٤
القرآن الكريم
»
سورة الـمعارج
»
سورة الـمعارج ٢٤
Al-Ma'arij-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Ma'arij
Luister Koran 70/Al-Ma'arij-24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Al-Ma'arij-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 24
سورة الـمعارج
Soera Al-Ma'arij
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
﴿٢٤﴾
70/Al-Ma'arij-24:
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun
Sofian S. Siregar
En degenen in wier bezittingen een rechtmatig deel is.
Fred Leemhuis
en van wie er een rechtmatig aandeel in hun bezittingen is
Salomo Keyzer
En zij, die gereed zijn, een zeker voegzaam deel van hunne bezittingen te geven.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44