Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Al-Ma'arij-24, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 24

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ ﴿٢٤﴾
70/Al-Ma'arij-24: Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

Sofian S. Siregar

En degenen in wier bezittingen een rechtmatig deel is.

Fred Leemhuis

en van wie er een rechtmatig aandeel in hun bezittingen is

Salomo Keyzer

En zij, die gereed zijn, een zeker voegzaam deel van hunne bezittingen te geven.
24