Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Al-Ma'arij-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 36

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ ﴿٣٦﴾
70/Al-Ma'arij-36: Famali allatheena kafaroo qibalaka muhtiAAeena

Sofian S. Siregar

Wat is er met degenen die niet geloven, dat zij zich naar jou haasten?

Fred Leemhuis

Wat hebben zij die ongelovig zijn toch dat zij op jou toe rennen,

Salomo Keyzer

Wat scheelt de ongeloovigen, dat zij voor u uitgaan
36