Nederlands [Veranderen]

Al-Ma'arij-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Al-Ma'arij-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'arij - vers 43

سورة الـمعارج

Soera Al-Ma'arij

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ ﴿٤٣﴾
70/Al-Ma'arij-43: Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAan kaannahum ila nusubin yoofidoona

Sofian S. Siregar

Op de Dag waarop zij zich haastig uit hun graven spoeden, alsof zij zich naar afgodsbeelden spoeden.

Fred Leemhuis

de dag waarop zij snel uit de graven tevoorschijn komen alsof zij zich naar hun afgod haasten,

Salomo Keyzer

Den dag waarop zij haastig uit hunne graven zullen voortkomen, als scharen, die zich naar hunne vanen spoeden.
43