Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

Al-Qalam-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 14

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ ﴿١٤﴾
68/Al-Qalam-14: An kana tha malin wabaneena

Sofian S. Siregar

(Hij is ongelovig) omdat hij een bezitter van rijkdom en zonen is.

Fred Leemhuis

ook al heeft hij bezit en zonen.

Salomo Keyzer

Zelfs indien hij rijkdommen en vele kinderen heeft.
14