Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Qalam-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 8

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ ﴿٨﴾
68/Al-Qalam-8: Fala tutiAAi almukaththibeena

Sofian S. Siregar

Gehoorzaam daarom de loochenaars niet.

Fred Leemhuis

Geef aan de loochenaars geen gehoor.

Salomo Keyzer

Gehoorzaam hen dus niet, die u van bedrog beschuldigen.
8