Nederlands [Veranderen]

Al-Qiyamah-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
36

Al-Qiyamah-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 36

سورة الـقـيامـة

Soera Al-Qiyamah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ﴿٣٦﴾
75/Al-Qiyamah-36: Ayahsabu al-insanu an yutraka sudan

Sofian S. Siregar

Denkt de mens dat hij ongemoeid zal worden gelaten?

Fred Leemhuis

Rekent de mens erop dat hij ongemoeid gelaten wordt?

Salomo Keyzer

Denkt de mensch, dat hij geheel vrijgelaten zal worden, (zonder toezicht)?
36