Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقـيامـة ٣٦
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٣٦
Al-Qiyamah-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qiyamah
Luister Koran 75/Al-Qiyamah-36
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Al-Qiyamah-36, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 36
سورة الـقـيامـة
Soera Al-Qiyamah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
﴿٣٦﴾
75/Al-Qiyamah-36:
Ayahsabu al-insanu an yutraka sudan
Sofian S. Siregar
Denkt de mens dat hij ongemoeid zal worden gelaten?
Fred Leemhuis
Rekent de mens erop dat hij ongemoeid gelaten wordt?
Salomo Keyzer
Denkt de mensch, dat hij geheel vrijgelaten zal worden, (zonder toezicht)?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40