Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقـيامـة ٤٠
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٤٠
Al-Qiyamah-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qiyamah
Luister Koran 75/Al-Qiyamah-40
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Al-Qiyamah-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 40
سورة الـقـيامـة
Soera Al-Qiyamah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى
﴿٤٠﴾
75/Al-Qiyamah-40:
Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
Sofian S. Siregar
Is Degene met zo'n macht niet in staat de doden tot leven te brengen?
Fred Leemhuis
Is dat niet Hij die in staat is de doden levend te maken?
Salomo Keyzer
Is hij die dit gedaan heeft, niet in staat de dooden te doen herleven?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40