Nederlands [Veranderen]

Al-Qiyamah-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al-Qiyamah-6, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 6

سورة الـقـيامـة

Soera Al-Qiyamah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿٦﴾
75/Al-Qiyamah-6: Yas-alu ayyana yawmu alqiyamati

Sofian S. Siregar

Hij vraagt: "Wanneer is de Dag der Opstanding?"

Fred Leemhuis

Hij vraagt wanneer de opstandingsdag zal zijn.

Salomo Keyzer

Hij vraagt: Wanneer zal de dag der opstanding zijn?
6