Nederlands [Veranderen]

Al-Qiyamah-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Qiyamah-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 8

سورة الـقـيامـة

Soera Al-Qiyamah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿٨﴾
75/Al-Qiyamah-8: Wakhasafa alqamaru

Sofian S. Siregar

En de maan duister wordt.

Fred Leemhuis

en de maan wordt verduisterd

Salomo Keyzer

Als de maan verduisterd zal wezen.
8