Nederlands [Veranderen]

Al-Qiyamah-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-Qiyamah-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qiyamah - vers 9

سورة الـقـيامـة

Soera Al-Qiyamah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿٩﴾
75/Al-Qiyamah-9: WajumiAAa alshshamsu waalqamaru

Sofian S. Siregar

En de zon en de maan bijeengebracht worden.

Fred Leemhuis

en de zon en de maan worden samengevoegd,

Salomo Keyzer

En de zon en de maan vereenigd zullen zijn.
9