Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Al-Waqi'ah-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 21

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢١﴾
56/Al-Waqi'ah-21: Walahmi tayrin mimma yashtahoona

Sofian S. Siregar

En vlees van gevogelte, wat zij maar verlangen.

Fred Leemhuis

en vlees van gevogelte, wat zij maar begeren.

Salomo Keyzer

En het vleesch van de vogelsoort, welke zij zullen begeeren.
21