Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-27, Soera Het Onvermijdelijke Verset-27

56/Al-Waqi'ah-27 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Al-Waqi'ah-27, Soera Het Onvermijdelijke Verset-27

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 27

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ﴿٢٧﴾
56/Al-Waqi'ah-27: Waas-habu alyameeni ma as-habu alyameeni

Sofian S. Siregar

En de mensen van de rechterzijde, (wat een voorspoed voor) de mensen van de rechterzijde!

Fred Leemhuis

En zij die rechts staan -- wie zijn zij die rechts staan?

Salomo Keyzer

En de makkers der rechterhand (hoe gelukkig zullen de makkers der rechterhand wezen!)
27