Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-42, Soera Het Onvermijdelijke Verset-42

56/Al-Waqi'ah-42 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

Al-Waqi'ah-42, Soera Het Onvermijdelijke Verset-42

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 42

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢﴾
56/Al-Waqi'ah-42: Fee samoomin wahameemin

Sofian S. Siregar

(Zij verkeren) in een verzengende wind en kokend water.

Fred Leemhuis

In een verzengende gloed en in gloeiend water staan zij

Salomo Keyzer

Zullen wonen te midden van brandende, verpestende winden en kokend water.
42
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/