Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-42, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
42

Al-Waqi'ah-42, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 42

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ﴿٤٢﴾
56/Al-Waqi'ah-42: Fee samoomin wahameemin

Sofian S. Siregar

(Zij verkeren) in een verzengende wind en kokend water.

Fred Leemhuis

In een verzengende gloed en in gloeiend water staan zij

Salomo Keyzer

Zullen wonen te midden van brandende, verpestende winden en kokend water.
42