Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الواقيـة ٨٢
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٨٢
Al-Waqi'ah-82, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Waqi'ah
Luister Koran 56/Al-Waqi'ah-82
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
92
Al-Waqi'ah-82, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 82
سورة الواقيـة
Soera Al-Waqi'ah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
﴿٨٢﴾
56/Al-Waqi'ah-82:
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona
Sofian S. Siregar
En nemen jullie het loochenen (als dankbetuiging voor) jullie levensvoorziening?
Fred Leemhuis
Maar jullie maken het tot jullie dagelijkse kost het te loochenen.
Salomo Keyzer
En is dit uwe vergelding voor uw voedsel, hetwelk gij van God ontvangt, dat gij u zelven loochent, hem daarvoor verplicht te zijn?
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
79
80
81
82
83
84
85
92