Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الواقيـة ٩١
القرآن الكريم
»
سورة الواقيـة
»
سورة الواقيـة ٩١
Al-Waqi'ah-91, Soera Het Onvermijdelijke Verset-91
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Waqi'ah
»
Al-Waqi'ah-91, Soera Het Onvermijdelijke Verset-91
Luister Koran 56/Al-Waqi'ah-91
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94
Al-Waqi'ah-91, Soera Het Onvermijdelijke Verset-91
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 91
سورة الواقيـة
Soera Al-Waqi'ah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
﴿٩١﴾
56/Al-Waqi'ah-91:
Fasalamun laka min as-habi alyameeni
Sofian S. Siregar
(Luidt de begroeting.) "Vrede zij met jou," van de mensen van de rechterzijde.
Fred Leemhuis
dan is er "vrede zij met jou" van hen die rechts staan.
Salomo Keyzer
Dan zal hij gegroet worden met de begroeting: Vrede zij over u! door de makkers der rechterhand, zijne broeders.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
88
89
90
91
92
93
94