Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة النحل ١١٧
القرآن الكريم
»
سورة النحل
»
سورة النحل ١١٧
An-Nahl-117, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nahl
Luister Koran 16/An-Nahl-117
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
114
115
116
117
118
119
120
127
An-Nahl-117, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nahl - vers 117
سورة النحل
Soera An-Nahl
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
﴿١١٧﴾
16/An-Nahl-117:
MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleemun
Sofian S. Siregar
(Dat is) een kleine genieting en voor hen is er een pijnlijke bestraffing.
Fred Leemhuis
En kort genot. En voor hen is er een pijnlijke bestraffing.
Salomo Keyzer
Zij zullen slechts weinig genoegen in deze wereld smaken en in de volgende zullen zij eene pijnlijke marteling ondergaan.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
114
115
116
117
118
119
120
127