Nederlands [Veranderen]

An-Nahl-117, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
117

An-Nahl-117, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nahl - vers 117

سورة النحل

Soera An-Nahl

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١١٧﴾
16/An-Nahl-117: MataAAun qaleelun walahum AAathabun aleemun

Sofian S. Siregar

(Dat is) een kleine genieting en voor hen is er een pijnlijke bestraffing.

Fred Leemhuis

En kort genot. En voor hen is er een pijnlijke bestraffing.

Salomo Keyzer

Zij zullen slechts weinig genoegen in deze wereld smaken en in de volgende zullen zij eene pijnlijke marteling ondergaan.
117