Nederlands [Veranderen]

An-Najm-38, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

An-Najm-38, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Najm - vers 38

سورة الـنحـم

Soera An-Najm

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ﴿٣٨﴾
53/An-Najm-38: Alla taziru waziratun wizra okhra

Sofian S. Siregar

Dat geen enkele drager de zonden van een ander zal dragen?

Fred Leemhuis

Dat niemand belast is met de last van een ander.

Salomo Keyzer

Te weten: dat eene belaste ziel niet den last van eene andere zal dragen.
38