Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-125, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
125

As-Saffat-125, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 125

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ ﴿١٢٥﴾
37/As-Saffat-125: AtadAAoona baAAlan watatharoona ahsana alkhaliqeena

Sofian S. Siregar

Aanbidden jullie Ba'l (een afgod) en verlaten jullie de Beste der Scheppers?

Fred Leemhuis

Roepen jullie Baäl aan en verlaten jullie de beste van de scheppers,

Salomo Keyzer

Roept gij Baal aan, en verzaakt gij den uitmuntendsten schepper?
125