Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

As-Saffat-14, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 14

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ ﴿١٤﴾
37/As-Saffat-14: Wa-itha raaw ayatan yastaskhiroona

Sofian S. Siregar

En wanneer zij een Teken (een goddelijk wonder) zien, dan bespotten zij.

Fred Leemhuis

Wanneer zij een teken zien lachen zij schamper

Salomo Keyzer

En als zij iets zien, spotten zij er mede.
14